Translation of "く た" in English

Translations:

want a

How to use "く た" in sentences:

100年前の事ですが 戦争終結後 将来の対立を避け 永遠の平和を築くために 我々の祖先は システムを構築しました
One hundred years ago, after the war... our founders created a system they believed... would prevent future conflict and create lasting peace.
実現のために行動を起こすなら別です ここ二日間で聞いた すべての事柄が 人間の安全保障を 築くための要素であると 信じ始めるなら別です
and take action to make it happen, unless we begin to believe that all of the things that we've been hearing about in these last two days are elements of what come together to make human security.
もしそうならば 私はきっと 彼らも同じく 計算をし コンピュータコードを書き 宇宙のかすかな音を聴くために 観測装置を作り 自分たちの起源について そして宇宙に存在する 他の生命について考えていることと思います
And if they are, I can imagine them as we are, calculating, writing computer code, building instruments, trying to detect that faintest sound of their origins and wondering who else is out there.
17歳の誕生日 小さい頃からずっと 疑うことを知らなかった私は 妹のつきそいをしました 視覚障害者の妹が 眼科に行くためです
And on my seventeenth birthday, I accompanied my little sister in complete innocence, as I always had all my life -- my visually impaired sister -- to go to see an eye specialist.
さらにアザラシを 食べることくらい すごくたくさん食べていて 100キロくらいは食べて いたのではと思いますが 口の片側で食べながら 反対側から戻す という具合でした
And as he ate, he was so full -- he probably had about 200 lbs of meat in his belly -- and as he ate inside one side of his mouth, he was regurgitating out the other side of his mouth.
これらの 神経膠細胞と呼ばれる細胞は かつては脊髄の中でも 神経のように 重要な細胞を まとめておくためだけの そんなに重要ではない構造であると 思われていました
These cells, called glial cells, were once thought to be unimportant structural elements of the spinal cord that did nothing more than hold all the important things together, like the nerves.
何度も 講演で世界中に行くたびに 人々は私に質問をしました 困難な問題について 私の契機となった出来事について そして 私の後悔について
Many times I go around the world to speak, and people ask me questions about the challenges, my moments, some of my regrets.
私のような脳科学者には ゲームの役立つ要素とは何かが わかり始めました これが この課題を解くための 「ブロッコリー」の要素です
There are brain scientists like me that are beginning to understand what are the good ingredients in games to promote positive effects, and that's what I'm going to call the broccoli side of the equation.
目標に少しでも近付くために まず 薬の構造や製薬方法 つまり- 薬の開発や製造を考慮する 必要があります
But to take baby steps to get there, first of all we want to look at drug design and production, or drug discovery and manufacturing.
だからガーデニングは そういう子供たちが コミュニティを受け継ぎ 健全な生活を 維持継続していくための 格好のトレーニングの場になると思います
So with gardening, I see an opportunity where we can train these kids to take over their communities, to have a sustainable life.
人の人生が 豊かに花開くための 3つの条件がありますが それが教育風土によって 否定され 教育が 教師には単なる労働 生徒には我慢するだけのものに なっているのです
There are three principles on which human life flourishes, and they are contradicted by the culture of education under which most teachers have to labor and most students have to endure.
アートという夢から離れていた ― 3年間を振り返ると やっていたのは形だけで 夢を追い続けるため 他の方法を探すわけでもなく ただ あきらめていました
When I think back to my three years away from art, away from my dream, just going through the motions, instead of trying to find a different way to continue that dream, I just quit, I gave up.
そして同時に この時代は その障害を取り除くための 我々の能力も かつて想像できなかった程の レベルに達しています
And yet we also live at the moment when our ability to eliminate those conditions has reached a height we never imagined before.
数十年前に -- 数年ではないのですよ -- 私は水面下でイルカを観察できる 場所を探しに出かけました 彼らの情報伝達システムの秘密を解くためです
So decades ago, not years ago, I set out to find a place in the world where I could observe dolphins underwater to try to crack the code of their communication system.
おそらく たいていの人が 海上輸送を古くさい産業だと 思っているでしょう 帆船で物を運ぶとか そう モービーディックや ジャック・スパロウ達の世界です
Because perhaps the general public thinks of shipping as an old-fashioned industry, something brought by sailboat with Moby Dicks and Jack Sparrows.
私たちは 体を使って考えます 脳は考えるため 体は動くためのもの ではなく 私たちの体は 脳に働きかけて どんな振る舞いをするか 決めるのです
We use our bodies to think; we don't just think with our brains and use our bodies to move, but our bodies feed back into our brain to generate the way that we behave.
つらさを他人と比べるのは やめないといけません 他人と比較して 安心したり落胆したりするのでなく ただ皆 つらいんだと 気持ちを寄せるのです
We need to stop ranking our hard against everyone else's hard to make us feel better or worse about our closets and just commiserate on the fact that we all have hard.
でも悲しい事に 両親と私が 歴史 芸術 そしてデザインを経験するための 海外旅行に行くため 毎年夏にこの機械たちは 家に置き去りにされました
However, every summer, sadly, the machines got left behind while my parents and I traveled overseas to experience history, art and design.
それから18か月経って 90歳になった彼女は 数百人を引き連れて ワシントンに着きました 中には議員も大勢いました 彼らは彼女と歩くために 1.5キロほど郊外へ 車で行っただけですが
Eighteen months later, at the age of 90, she arrived in Washington with hundreds following her, including many congressmen who had gotten in a car and driven out about a mile outside of the city to walk in with her.
彼女はいくつかの治療を 勧められましたが しばらくたっても叔母の 具合は好転せず 医師たちはさらに 検査を行うことにしました
They recommended that she do some therapy, but after a while she wasn't feeling better, so the doctors decided to do further tests.
さて 皆さんに 数学がどれほど 素晴らしく 身近なものか ご納得いただくため 数学的に検証可能な 愛の秘訣 トップ3をご紹介します
And so, to try to persuade you of how totally amazing, excellent and relevant mathematics is, I want to give you my top three mathematically verifiable tips for love.
その魚は 交配期に現れた求愛者の 最初の37%を拒否し 次に出会う これまでのどの魚よりも より大きく たくましい魚を 選ぶのです
So they reject every possible suitor that turns up in the first 37 percent of the mating season, and then they pick the next fish that comes along after that window that's, I don't know, bigger and burlier than all of the fish that they've seen before.
クリティーバの街で展開しました しかし これを海外を含む ほかの都市で開催していくために 「ゴミ収集カート、改造大作戦?~Pimpx」 を立ち上げました これは TEDx に倣ったものです 簡略化し 運営を自主性に委ねた クラウドファンド版のイベントです
But to meet the demand in other cities, including outside of Brazil, we have created Pimpx, which is inspired by TEDx, and it's a simplified, do-it-yourself, crowdfunded edition of Pimp My Carroça.
そこで家族がくつろいだり テレビを観るわけです ですから 自分の部屋から バスルームに移動すると 家族に見られるんです シャワーを浴びて タオル姿で歩くたびに 見られてしまいます
And that's where everyone would hang out and watch TV, so that every time that I walked from my bedroom to the bathroom, everyone would see me, and every time I took a shower and would come back in a towel, everyone would see me.
人工知能が超知的になったら この問題を解くための 最も効果的な方法は 地球を巨大なコンピュータに変えて 思考能力を増大させることだと 考えるかもしれません
When the A.I. becomes superintelligent, it realizes that the most effective way to get the solution to this problem is by transforming the planet into a giant computer, so as to increase its thinking capacity.
歴史的に高い服役率の 原因と結果について書くために 疲れ知らずに働き続けてきた 多くの人々は 生きているうちに この瞬間を見ることはないと 考えていたのではないでしょうか
I think many of the people who have been working tirelessly to write about the causes and consequences of our historically high incarceration rates did not think we would see this moment in our lifetime.
道徳を描くためにも ツリー構造が使われ 「美徳の樹」と「悪徳の樹」が よく知られています これは中世ヨーロッパの 美しい図です
We can see trees being used to map morality, with the popular tree of virtues and tree of vices, as you can see here, with these beautiful illustrations from medieval Europe.
この疑問を解くため そして 人がデートをしてから 人生を共に過ごすようになるまでを 理解するために ステイシーと私は サンシティ・サマリンへ行きました ラスベガスで最大の 退職者タウンです
In order to work on this question and to figure out how someone goes from meeting on a date to having a life together, Stacey and I went to Sun City Summerlin, which is the largest retirement community in Las Vegas.
しかし量子力学の世界では 壁の上を越えようとしなくてもよく ただ壁に向かって投げれば ゼロではないある確率で 一方から消え 反対側に現れるのです
In the quantum world, you don't have to throw it over the wall, you can throw it at the wall, and there's a certain non-zero probability that it'll disappear on your side, and reappear on the other.
(笑) これらのサイトのベンダはどこも 当然のこととして 偽名を使っていますが 評判を築くために 同じ偽名を使い続けています
(Laughter) You see, every single vendor on these sites uses a pseudonym, naturally enough, but they keep the same pseudonym to build up a reputation.
これで第3は ぐっと分かりやすくなりました 今日最後のお話です つまり私たちは 視点を上げ よりよい生に 目を向ける必要があるのです 人生や健康 医療を 単に人生の恐怖を低減するのではなく より素晴らしくするためのものに していくためにです
Now this gets us quickly to the third and final bit for today; namely, we need to lift our sights, to set our sights on well-being, so that life and health and healthcare can become about making life more wonderful, rather than just less horrible.
自分の側に誰を置くか 選ぶというのは 今の自分から なりたい自分へ たどり着くための 史上最高のライフハックなんです
And there is no bigger lifehack in the history of the world from getting where you are today to where you want to be than the people you choose to put in your corner.
ただ 私たちの日常世界は 何もしなくたって 勝手に音楽を生み出すものだし 寛容で豊穣なこの世界で 私たちは既に 音楽浸けになっているんだ ということでした
He was saying that on its own, the environment is musically generative, that it is generous, that it is fertile, that we are already immersed.
彼の説によれば 人間の聴覚器官は 音楽を聴くために発達した 可能性があるそうです 言語だけのための器官にしては 複雑すぎる造りをしているからです
And he has a theory that it is possible -- it is possible -- that the human auditory system actually evolved to hear music, because it is so much more complex than it needs to be for language alone.
プラシーボ効果は本物ではなく ただ単に他の要因と混乱されたものである と考える人もいます 例えば 患者が医者の歓心を買おうと 嘘の改善点を報告するようにです
Some believe that instead of being real, the placebo effect is merely confused with other factors, like patients trying to please doctors by falsely reporting improvements.
[私の妹曰く「良い会話は ミニスカートのようなもの 興味を引けるくらいに短く ただし肝心な ところをカバーできるだけ長くすること」] (拍手) (笑) ここまで述べてきたことはすべて 1つのことに要約できます 「相手に興味を持つこと」
[A good conversation is like a miniskirt; short enough to retain interest, but long enough to cover the subject. -- My Sister] (Laughter) (Applause) All of this boils down to the same basic concept, and it is this one: Be interested in other people.
何しろそれは — 意見の違いを 認め合ってさえなく ただすごく違ったことに 関心があるということです
But you can, actually, you can find things that -- you don't even agree to disagree, it's just that you're interested in really different things.
ずいぶん前のことですが 必要とする装置を 私が見つけたがらくたから作れないか― そんな課題を与えることが 創造力を育む素晴らしい方法だと 気づきました
And I realized a long time ago that if I challenge people to build the equipment they need out of the garbage I find, it's a great way to foster creativity.
ある日 私は何かを作ろうと がらくたを分解し始めました その時 この考えがひらめいたのです 生物学をハードウエアと同じように 扱えないだろうか?
So one day I was hacking something, I was taking it apart, and I had this sudden idea: Could I treat biology like hardware?
今度 皆さんが何か 古くなって― 壊れて 機能しなくなった がらくたみたいな部品を見つけたら 私のことを思い出してください
So, the next time any of you are looking at some old, broken-down, malfunctioning, piece-of-crap technology, I want you to think of me.
もし 写真を使って 時間という概念を崩し 昼夜両方の最高の瞬間を 途切れなく ただ1枚の絵の中に 詰め込むことができたら どうでしょうか?
What if a photograph could actually collapse time, compressing the best moments of the day and the night seamlessly into one single image?
そもそもスーパーや 「キャンディー・クラッシュ・サガ」の 宣伝メールがなくたって もう 何が本当に大事なことで 何が些細なことだか 判断するのすら難しいのに!
It's hard enough to discriminate between the things that genuinely matter in this world and the minutiae of life, without having emails about supermarket chains and Candy Crush Saga.
たとえば — コミック・コンベンションに行くため コスチュームが必要だった時 あまり費用をかけたくなかったので 自作しました
For example, one time I needed a costume to go to a comic convention, but I didn't want to spend too much money, so I made my own...
恋愛を 私の意思に関係なく ただ身に降りかかってくるものではなく 私が慕う誰かと共に作り上げるものであると 考え直すことは 活力を与えてくれます
Reframing love as something I get to create with someone I admire, rather than something that just happens to me without my control or consent, is empowering.
自らが うまく行くために 果たす役割があるのは当然ですが 他の人が うまくできるよう 何ができるか考えないといけません ちょうど私のために 日々 手を貸してくれた人たちがいるように
We all obviously have a role to play in our own successes, but think about the role we have to play in other people's successes, just like people do for me every single day.
(クリス) 今年の末には テスラに乗り ハンドルに触れることなく ただ「ニューヨーク」と入れてやると 行ってくれるようになると
CA: OK, so by the end of the year, you're saying, someone's going to sit in a Tesla without touching the steering wheel, tap in "New York, " off it goes.
同時に 胸を打つような 愛らしさや美しさと どうしようもない貧困と 洪水と 赤ちゃんと にきびと モーツァルトに満たされ すべてが一緒くたに 渦巻いています
It's filled simultaneously with heartbreaking sweetness and beauty, desperate poverty, floods and babies and acne and Mozart, all swirled together.
そして私はと言えば できたらやりたいリストの中に ネパールのカトゥマンドゥから インドのダージリンまで行くための 2人用自転車の 後部座席に乗ることを挙げています
And for me, on my long list, to cycle from Kathmandu, Nepal, to Darjeeling, India on the backseat of a bicycle built for two.
そして なんとまぁ 25万人が集まったのです その日 その時に 彼の話を聴くために
And lo and behold, 250, 000 people showed up on the right day at the right time to hear him speak.
教育を 工業的 製造業的モデルから 脱却させる必要があります このモデルは 直線的 画一的であり 人を一緒くたに扱います
We have to go from what is essentially an industrial model of education, a manufacturing model, which is based on linearity and conformity and batching people.
2.7933759689331s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?